Slavíci, mořské víly a bolavé zuby : pohádky H. Ch. Andersena: Mezi romantismem a modernitou

Proč jsou Andersenovy pohádky tak znepokojivé? Měsíc před smrtí si Andersen poznamenal: "Žádný sochař mě nezná, neviděl mě číst, neví, že děti nemám za zády, na klíně ani na koleni; že mé pohádky jsou stejně tak pro starší publikum jako pro děti. Že naivní jsou mé pohádky jen zčásti, že jejich...

Celý popis

Hlavní autor: Březinová, Helena, 1974-
Médium: Kniha
Jazyk: Česky
Vydáno: Brno Host, 2018
Vydání: První vydání
Témata:
Štítky: Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
LEADER 02604nam a2200301 i 4500
001 24968
005 20221012085958.0
008 190225s2018 xr ||||||||||||||czecze d
020 |a 9788075776129  |q (brožováno) :  |c 279.00 Kč 
040 |a FMG501  |b cze  |e rda 
080 |a 82-93  |2 h 
080 |a 821.113.4-34  |2 h 
100 1 |a Březinová, Helena,  |d 1974-  |7 xx0029011  |4 aut  |9 36358 
245 1 0 |a Slavíci, mořské víly a bolavé zuby :  |b pohádky H. Ch. Andersena: Mezi romantismem a modernitou  |c Helena Březinová 
250 |a První vydání 
264 1 |a Brno  |b Host,  |c 2018 
300 |a 326 stran, viii stran obrazových příloh :  |b ilustrace (některé barevné) ;  |c 21 cm 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
504 |a Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky 
520 2 |a Proč jsou Andersenovy pohádky tak znepokojivé? Měsíc před smrtí si Andersen poznamenal: "Žádný sochař mě nezná, neviděl mě číst, neví, že děti nemám za zády, na klíně ani na koleni; že mé pohádky jsou stejně tak pro starší publikum jako pro děti. Že naivní jsou mé pohádky jen zčásti, že jejich solí je humor." Humor tu opravdu najdeme, jenže jak známo, sůl dokáže být pěkně štiplavá. První česká monografie o Andersenových pohádkách se zaměřuje právě na jejich dospělou rovinu, vznikla totiž z potřeby přiblížit českému čtenáři rafinovanost těchto známých pohádek a přemístit je alespoň v myslích čtenářů z polic dětské knihovničky mezi četbu pro dospělé. Tam by směle snesly srovnání s dílem Andersenova krajana a dalšího slavného představitele zlatého věku dánské literatury Sorena Kierkegaarda. V trpce zábavné kapitole o českých překladech Andersenových pohádek se čtenář navíc obeznámí s vydařenými i vysloveně obskurními českými verzemi slavných příběhů. 
653 |a Andersen, Hans Christian, 1805-1875  |a české překlady  |a pohádkáři  |a pohádkové motivy  |a pohádky  |a literatura pro děti a mládež  |a Dánsko  |a 19.století  |a interpretace a přijetí literárního díla  |a literárněvědné rozbory 
910 |a FMG501 
942 |c KN 
999 |d 24968 
993 |0 0  |1 421450116985  |4 0  |6 P_8293  |7 0  |9 31903  |a 179.00  |b 0  |c 116985  |d 2019-02-25  |e 0  |f PASKOV  |g P 82-93  |h 279.00  |i TeamLibrary(Host)  |j 127  |l PASKOV  |n 0  |r 2022-10-12  |t 5  |w 2022-10-12  |y KN 
993 |0 0  |1 421450116986  |4 0  |6 Z_8293  |7 0  |9 31904  |a 179.00  |b 0  |c 116986  |d 2019-02-25  |e 0  |f ZABEN  |g Z 82-93  |h 279.00  |i TeamLibrary(Host)  |j 127  |l ZABEN  |n 0  |r 2023-06-29  |t 5  |w 2022-10-12  |y KN